Quantcast
Channel: Kommentare zu: Starbucks nennt mich Emma…
Viewing all articles
Browse latest Browse all 8

Von: Heiko

$
0
0

Hahaha..

Bei meinen Vornamen müsste man meinen das er keine Probleme verursacht.
Dem ist aber nicht so, gerade in asiatischen Ländern verursachen diese zwei
Silben für ein heiteres durcheinander :-)
Ein Japaner z. B. konnte sich kaum halten vor Lachen?! Wollte mir aber auch nicht erklären
was genau an “Hei ko” so witzig ist.
Hatte schon “Hei ka”, “Haiko” und in Thailand wurde daraus einfach “Hei”, wohl mit der Logik das im Thailändischen das “Ka” als Dankeschönfloskel an fast jeden Satz angehängt wird. Wobei genauer gesagt das “Ka” von weiblichen Personen genutzt wird und von männlichen Personen das “Krap”. Aber ich als Farang war nach deren Meinung wohl zu doof den unterschied richtig zu nutzen ;-)

Mit gefällt es, man hat was zum Schmunzeln…


Viewing all articles
Browse latest Browse all 8